ჩვენ შესახებ
სტრუქტურა
გამოცემები
პარტნიორები
დამკვეთები
თარგმნის ნიმუშები
სერვისები
წერილობითი თარგმნა
ზეპირი თარგმნა
სინქრონული თარგმნა
რეფერირება და ადაპტაცია
რედაქტირება ლოკალიზაცია
თარგმანის მიწოდება
თარგმნა და ნოტარიული დამოწმება
პარტნიორები
დამკვეთები
ხარისხის მენეჯმენტი
კონტაქტი
032 2 83 03 63
info@delta.org.ge
23 Tevdore Mghvdeli St, Tbilisi 0112
ჩვენ შესახებ
სტრუქტურა
გამოცემები
პარტნიორები
დამკვეთები
თარგმნის ნიმუშები
სერვისები
წერილობითი თარგმნა
ზეპირი თარგმნა
სინქრონული თარგმნა
რეფერირება და ადაპტაცია
რედაქტირება ლოკალიზაცია
თარგმანის მიწოდება
თარგმნა და ნოტარიული დამოწმება
ფასები
პარტნიორები
დამკვეთები
ხარისხის მენეჯმენტი
ENG
კონტაქტი
გამოცემები
მთავარი
გამოცემები
ქართული ენის სიხშირეთა ლექსიკონი
ტურიზმის ტერმინთა მოკლე ინგლისურ ქართული ლექსიკონი
სასამართლო გადაწყვეტილებების საჯაროობა - ესპანეთის პრაქტიკა
სამართლის ტერმინების ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი
ნაფიცი მსაჯულების შერჩევის მეთოდი დიდ ბრიტანეთში
ნაფიც მსაჯულთა შერჩევის მეთოდი ნორვეგიაში
მთარგნელის ლექსიკონი
მედიცინის ტერმინთა ქართულ-ინგლისური ლექსიკონი
თარგმნა დანაკარგების გარეშე 2021
თარგმნა დანაკარგების გარეშე 2016
ელექტრონული მმართველობის სტრუქტურები - ბელგიისა და ნიდერლანდების გამოცდილება
დელტას მთარგმნელობითი ჯგუფი
დაზღვევის ტერმინთა ქართულ ინგლისური ლექსიკონი
არქიტექტურის ტერმინთა ქართულ ინგლისური ლექსიკონი
SDL Trados Manual II
SDL Trados Manual I
Guidline Zoom
Guidline MS Teams
Guidline Google Meet